Tài liệu gửi Marini Giovanni Filippo de Marini

Marini là người nhận được thư và tài liệu viết bằng chữ Quốc ngữ do Igesico Văn Tín và Bento Thiện gửi năm 1659. Vì được biên soạn bởi người Việt nên đây là những văn bản viết tay rất quan trọng trong lịch sử chữ Quốc ngữ.[6]

Thư của Igesico Văn Tín

Thư được viết ngày 12 tháng 9, gồm hai trang giấy với cỡ chữ khác nhau. Igesico Văn Tín từng được Marini dạy dỗ và ông được cho là một thầy giảng.[7]

Thư của Bento Thiện

Thư được biên ngày 25 tháng 10, gồm hai trang với cỡ chữ nhỏ. Bento Thiện cũng là một thầy giảng, ông viết thư này tại Thăng Long khi đang ở với thầy cả Onuphre Borgès.[8]

Lịch sử nước Annam

Đây là tên gọi đặt cho tập tài liệu gồm 12 trang, ghi chép về lịch sử, địa dư, xã hội, tục lệ nước An Nam, và số lượng nhà thánh của các xứ. Bento Thiện được xác định là người biên soạn tài liệu này theo đề nghị của Marini.[9]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Giovanni Filippo de Marini http://bugo.inera.it/opencms/export/sites/bug/docu... http://www.treccani.it/enciclopedia/de-marini-giov... http://data.bibliotheken.nl/id/thes/p174090560 https://books.google.ca/books?id=tc70AAAAQBAJ&lpg=... https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb107122714 https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb107122714 https://archive.org/details/AHSI-1959/page/n23 https://viaf.org/viaf/89133712 https://www.wikidata.org/wiki/Q68107239#identifier... https://www.worldcat.org/identities/lccn-n83074199